1. Vi forventer, at alle taler engelsk.Det handler ikke kun om mennesker med amerikansk flag baseball hatte, der bliver vrede på vandrende arbejdstagere for ikke at være dygtige til Shakespeare. Det handler om, at vi skal andre lande og forventer at bare tale med dem på engelsk eller højere engelsk med fuldstændig opgivelse. Jeg spurgte rundt på en kommende tur til Portugal, hvis nogen kendte nogen gode YouTube-tutorials til udtale, og de fleste mennesker var som 'Eh, de alle taler engelsk.' A) Nej, de gør det bestemt ikke, og B) Hvilket forfærdeligt og formodende ting at tænke!

2. Vi betragter det at tale andre sprog som en slags prale. Én ting, som enhver amerikaner, der taler et andet sprog, lærer meget hurtigt, er, at du skal være MEGET BILLIGE om det, hvis det er muligt, fordi folk straks vil beskylde dig for at 'vise dig' eller 'gnide det i deres ansigter.' (Alternativt, vil du blive bedt om at tappe en masse tilfældige sætninger, som er lige så underlige.) Men dette er fjollet af så mange grunde, mest fordi det at tale to sprog er det blotte minimum mange steder. Har du mødt skandinaviske mennesker? Hvis de ikke er fire-sprogede, er de en skam over deres forfædre og en afvigelse. Der skal ikke være noget specielt ved at tale mere end et sprog.



3. At lære sprog har aldrig været mere praktisk. Duolingo er den bedste ting nogensinde, og det er helt gratis. Der er flere gratis tutorials end et menneske nogensinde kunne forbruge på YouTube. Der er konstant, gratis Meetups i hver større by for næsten alle sprog, du kunne ønske at lære. Hvis du virkelig er skyggefuld, kan du stjæle Rosetta Stone (selvom jeg må afskrække dette, etisk).



hvordan man siger en fyr farvel

4. Nye sprog ændrer din opfattelse. En af de store ting ved at lære et nyt sprog er, at det udvider din opfattelse enormt og giver dig en bogstavelig ny måde at tænke på alt hvad du kender. Der er en ny slang, nyt ritual og ord for ting, som du aldrig engang har forestillet dig, eksisterede.



5. Så mange mennesker er nødt til at gøre det af nødvendighed. Hver gang du vil fortælle dig selv, at når du først har nået en bestemt alder og derfor ikke længere er den sproglige svamp, som du engang var og ikke engang skulle prøve, skal du tænke på alle de mennesker, der flytter et eller andet sted godt ind i voksen alder og er forpligtet at lære. Disse mennesker administrerer det, og der er ingen grund til at du ikke kan gøre det selv.

6. Det betragtes ikke som en virksomhed til at lære et andet sprog i det meste af verden. Hvis du taler fransk i en New York-taxa, vil du ofte opdage, at chaufføren er nordafrikansk, og han vil afbryde med fejlfri fransk oven på sin engelske, arabiske og lokale dialekt. Og han vil være generet over, at han IKKE taler spansk godt nok. Og folk vil dømme over ham for at have en mild accent. Hvordan er dette ikke den mest forfærdelige tænkelige ting?

7. Vores medier får ofte historier vildt forkerte. Næsten hver gang vi hører en historie om et andet land eller vagt taget fra en udenlandsk publikation, bør vi gøre det til et punkt at opsøge en person, der er flydende i det sprog eller fra den kultur, fordi 9 gange ud af 10, vores version af historien er ærligt talt sindssyg.

8. Undertekster forstår ofte det forkert. Det gælder for øvrig engelske film. Vores film eksporteres med bananetitler og virkelig tvivlsomme undertekster på daglig basis, og det bør også rettes op. Men vi får også den overordnede idé forkert. Flere forfærdelige undertekstoversættelser er blevet lavet til memes rundt om i verden, og vi skulle ikke nøjes med dette.

9. Rejse bør være en lejlighed til at lære. Du behøver ikke at være lige op for at spionere på forbipasserende, men det ville være dejligt, hvis du kunne blive beriget med den lokale samtale, der skete omkring dig, mens du rejste. (Og kunne også tage turen som springbræt for at lære et helt nyt sprog, der vil berige dig gennem resten af ​​dit liv.)

thailandske restaurantnavne

10. Det kan let blive en karriere. Hvis du taler et andet sprog, skal du tage de jobmuligheder, du har i øjeblikket, og mere eller mindre fordoble dem. Som jeg synes, vi alle forstår, er en temmelig vigtig ting.

11. Vi tager internettet for givet. Ved de få lejligheder, jeg har offentliggjort en artikel på et andet sprog, har det været chokerende i hvor høj grad det gjorde mig usikker. Selvom jeg vidste, hvad jeg sagde og følte mig tillid til mine ord, er ideen om at blive kastet ind i et samfund og læserskare, som du ikke er vant til, og udtrykke dig selv på det sprog, som du ikke vokste op i kulturelt, skræmmende . Sådan er Internettet dagligt for en masse af verdenen. Vi griner med dem for deres ødelagte skrivning på vores websteder og videoer og memes, men det gør os røvhul. Fordi de prøver, og det er virkelig, virkelig hårdt.

12. Det er for let at overdrive, hvad vi kan rent faktisk gøre. For ikke at kalde os alle ud, for jeg har bestemt gjort dette med spansk ved lejligheder, men vi som land har virkelig brug for at stoppe med at være som ”Åh, jeg taler ____!” Når vi absolut ikke gør det. Det er så ud over akavet, når nogen kalder dig på det, og ingen tvinger dig til at lyve. I stedet for at lyve, lad os kanalisere den energi til faktisk at forsøge at lære disse ting!

13. At bryde stereotyper er sjovt! Det er trist, men det er virkelig stereotype-busting, når du mestrer et andet sprog som amerikaner og går til det land for at bruge det. Og det er vigtigt at gøre, fordi jo flere af os, der engagerer sig i den slags adfærd, jo bedre omdømme vil vi alle have over hele verden.

14. At læse værker på deres originalsprog er forbløffende. Det er en virkelig op ad bakke at komme dertil, men når du gør det, føles det som at klatre på et bjerg.

15. Hele verden håner os, og de har slags et punkt. Der er bestemt andre kulturer, der er dårlige med andet sprog, og ikke alle af dem er endda anglophoner. Men amerikanere sætter ofte en så dyb stolthed over at være enspråklige, at det er en bæredygtig kilde til hån for de milliarder af mennesker rundt om i verden, der ser sproget som en af ​​de største gaver og nødvendigheder, vi har som mennesker. Og jeg er mere defensiv end nogen anden, når det kommer til uretfærdigt amerikansk bashing, men her er det virkelig svært at argumentere med dommen.

16. Der er masser af god underholdning, som vi ikke har adgang til på engelsk. Bogstaveligt talt har ethvert sprog derude noget at byde på med hensyn til ”utranslatbar, men alligevel awesome popkultur”, og vi fortjener alle at opleve mindst en af ​​dem i vores liv.

17. Der er så mange mennesker, at vi aldrig møder, hvis vi kun findes på engelsk. Det måske det stærkeste argument derude for at lære et andet (eller tredje, eller hvad som helst) sprog er, at der er så mange mennesker derude, der er fantastiske og berigende og måske endda en, vi vil blive forelsket i, men vi vil sandsynligvis aldrig få en chance for at interagere med dem, hvis vi ikke lærer at kommunikere. Hvorfor ikke tilføje endnu et hundrede-noget million mennesker til dine chancer for at have søde, opfyldende forhold til? Og dette handler ikke kun om at få den #ForeignBooty, selvom det er en del af det. Det handler om venner og samtaler på en parkbænk og mulige kolleger og et helt liv, som du kunne leve, hvis du bare nåede frem til at finde det.